technisat digit isio stc

B barathon
bonjour,
à ceux qui possèdent ce récepteur, plusieurs questions :
1-combien de liste "favoris de chaînes" est-il possible de faire et peut-on les renommer ?
2-j'ai vu sur un site que les transpondeurs des satellites n'étaient pas visible !!!!
3-quelqu'un a-t-il eu une traduction en français du mode d'emploi ?
4-le tuner satellite est-il très sensible pour avoir Astra 2 dans le sud de la France.
5-que signifie capacité de mémoire de chaînes =1000
merci d'avance pour les réponses pertinentes.smiley
S satelisat
bonjour,
même si je ne pas l'appareil comme il n'y à personne qui à répondu je essayerais de vous repondre. c'est un très bon appareil 4K (pas à mon goût parce qu'il à un software propriétaire à la marque) et vous avez un PDF en anglais ICI d'ou vous pover apprendre à l'utiliser.
1. vous pouver faire autant de Liste de Favoris que vous avez besoigne.
2. ce ne pas vrais, dans le Menu au Récherche des Châines vous avez aussi les transpondeurs.
3. je ne pas vu de traduction en français sur le Net il faut chercher d'avantage.
4. c'est un marque très bonne est le materiaux (tuner inclus) utillisé sont parmis les meilleurs donc sans problème vous pouver avoir Astra 2 ou autre satellite.
5. capacité de memoire de 10.000 (et non 1.000) signifie qu'il à une bonne memoire dans laquelle il peut stocker 10.000 châines.
en tout cas une bon acquisition et vous ete certain que le module CI+ de Fransat ou autre va bien avec parce qu'il est un vrais CI+. (j'ai eu avant son ptit frére qui n'ete pas 4K et il ete très bon)
Édité par satelisat le 28/11/2017 à 10:41:39
J Jérôme04
bonjour. Sur mon digit isio S1, je ne trouve nul part une liste de transpondeurs pour pouvoir les mettre à jour.
je vais publier quelques photos dès que je peux.
T tompouce
barathon a écrit bonjour,
à ceux qui possèdent ce récepteur, plusieurs questions :
1-combien de liste "favoris de chaînes" est-il possible de faire et peut-on les renommer ?
2-j'ai vu sur un site que les transpondeurs des satellites n'étaient pas visible !!!!
3-quelqu'un a-t-il eu une traduction en français du mode d'emploi ?
4-le tuner satellite est-il très sensible pour avoir Astra 2 dans le sud de la France.
5-que signifie capacité de mémoire de chaînes =1000
merci d'avance pour les réponses pertinentes.smiley


Bonjour Barathon,

Toutes les réponses sont pourtant sur le site officiel de la marque.. le mode d'emploi en français est obligatoire si l'achat a été fait en France.

Concernant l'histoire d'Astra2, la sensibilité du tuner satellite n'a rien à voire avec le problème de réception d'Astra2 dans le sud de la France.. il faut juste le bon diamètre d'antenne ! smiley
2 2GALLI
tompouce a écrit Bonjour Barathon,

Toutes les réponses sont pourtant sur le site officiel de la marque.. le mode d'emploi en français est obligatoire si l'achat a été fait en France.

Concernant l'histoire d'Astra2, la sensibilité du tuner satellite n'a rien à voire avec le problème de réception d'Astra2 dans le sud de la France.. il faut juste le bon diamètre d'antenne ! smiley


Bonjour .
Les tuners sont de qualité et de sensibilité variable. Avec un niveau de qualité de signal donné , quand on flirte avec la limite basse , avec certains récepteurs ça frise et pixellise, avec d'autres tout est stable . Pour tester ça on se met sur une chaîne avec un MER autour de 6 et on compare , en faisant varier l'intensité . Les différences sont très marquées .
Mais il est vrai que rien ne remplacera une bonne antenne et de toutes façons les tuners de ce récepteurs sont très bons .

Concernant ce récepteur , il n'y a rien à dire sur la qualité globale , c'est du bon .
Mais il faut s'habituer aux menus et à la logique de l'appareil .
Assez déstabilisant au début quand on a l'habitude de régler des récepteurs . Quand on a compris, ça va mieux .
Ils ont essayé de simplifier les choses pour les néophytes mais bon ,
en général ça complique pour ceux qui savent exactement ce qu'ils veulent...
C'est comme entre Windows et Linux !

Pour Astra2 je n'ai pas de réserve à faire . Ce sera très bien .
Je l'ai déjà conseillé pour cet usage, sans problème .

Pour Fransat et autres besoins français je suis plus mitigé .
J'ai des clients qui en sont ravis , moi je suis plus critique au niveau de l'utilisation quotidienne ,
de la stabilité des reconnaissances CAM/carte , du fonctionnement sous Viaccess , des limites en enregistrement ( Fransat ) , etc .
Cela ne se voit pas toujours de prime abord mais quand on tire bien sur les fonctions, on voit les limites et l'appareil perd de son intérêt .
De plus le manuel utilisateur n'existe pas en français . En principe c'est précisé dans l'annonce .
Mais si c'est pour Astra2 , cela ne devrait pas être un écueil insurmontable :-)

En résumé : nous ne conseillons pas cet appareil pour les besoins français quand on nous demande notre avis
mais pour la réception de chaînes étrangères, anglaises ou allemandes notamment .
Il faudra que je l'essaie avec un CAM/carte Tivusat , ça devrait pas être mal non plus .

Bruno
T tompouce
Bonjour Bruno,

Pour le mode d'emploi en français qui serait introuvable, je n'y crois pas car il y a des fournisseurs Technisat en Belgique et ici, la loi est très claire : il faut un mode d'emploi dans les 3 langues nationales au minimum donc il y a en un en français (qui doit bien exister quelque part) sinon les ventes de tels appareils sont donc illégales en Belgique !!

Ce que je voulais dire concernant la sensibilité du tuner, en tant que tel je suppose qu'elle doit être plus que correcte mais ce que je voulais expliquer, rien ne sert d'avoir un tel tuner si on a une bête 80 cm et que l'on souhaite recevoir le UK beam à Cannes; il faut une taille d'antenne qui soit juste et adaptée smiley
Édité par tompouce le 28/11/2017 à 20:00:17
T tompouce
tompouce a écrit Bonjour Bruno,

Pour le mode d'emploi en français qui serait introuvable, je n'y crois pas car il y a des fournisseurs Technisat en Belgique et ici, la loi est très claire : il faut un mode d'emploi dans les 3 langues nationales au minimum donc il y a en un en français (qui doit bien exister quelque part) sinon les ventes de tels appareils sont donc illégales en Belgique !!

Ce que je voulais dire concernant la sensibilité du tuner, en tant que tel je suppose qu'elle doit être plus que correcte mais ce que je voulais expliquer, rien ne sert d'avoir un tel tuner si on a une bête 80 cm et que l'on souhaite recevoir le UK beam à Cannes; il faut une taille juste et adaptée smiley


Si je lis bien concernant l'obligation légale de fournir un mode d'emploi en français, c'est exactement la même obligation en France qu'en Belgique !!

http://www.sourcing-import-export.net/?p=129

smiley
2 2GALLI
tompouce a écrit Bonjour Bruno,

Pour le mode d'emploi en français qui serait introuvable, je n'y crois pas car il y a des fournisseurs Technisat en Belgique et ici, la loi est très claire : il faut un mode d'emploi dans les 3 langues nationales au minimum donc il y a en un en français (qui doit bien exister quelque part) sinon les ventes de tels appareils sont donc illégales en Belgique !!


J'ignore ce qui se passe en Belgique et si tout le monde respecte les règles
mais Technisat ne l'avait pas quand je l'avais demandé et je ne l'ai pas fait .
Rien n'empêche un revendeur Belge d'acheter ce récepteur en Allemagne et de le revendre en Belgique sans doc en français ,
à condition d'en informer le client .
Les lois nationales sont une chose , les règles européennes en sont une autre , notamment la libre circulation .
Il serait bon qu'un jour nous parvenions à harmoniser tout ce bazar qu'est devenu le commerce en Europe ...
Sinon les plus habiles boufferont les plus vertueux... Mais c'est un autre débat !
Bruno
2 2GALLI
tompouce a écrit Si je lis bien concernant l'obligation légale de fournir un mode d'emploi en français, c'est exactement la même obligation en France qu'en Belgique !!

http://www.sourcing-import-export.net/?p=129

smiley


L'obligation de fournir un manuel est limitée aux produits " d'une utilisation délicate ou dangereuse" .
Cela concerne très peu de produits en fait .
J'ai eu des clients qui avaient retourné un LNB parce qu'il n'y avait pas de notice ...
C'est comme si on retourne un bidon d'huile parce que l'on ne sait pas faire sa vidange ,
ou un couteau parce que l'on peut se couper avec !
Mais ces clients étaient certains d'être dans leur bon droit ...

Il y a très peu d'obligations réelles au niveau des manuels .

Bruno
T tompouce
2GALLI a écrit
Rien n'empêche un revendeur Belge d'acheter ce récepteur en Allemagne et de le revendre en Belgique sans doc en français ,
à condition d'en informer le client .
Les lois nationales sont une chose , les règles européennes en sont une autre , notamment la libre circulation .

Bruno

De ce que j'ai compris dans le lien ci-dessus; c'est que l'obligation n'existe pas entre professionnels, même de pays différents, mais bien entre le dernier chainon, le revendeur et son client final !

Je voulais aussi rajouter qu'il existe une approche différente entre le fait de commander sur un site allemand et recevoir l'appareil avec la notice en allemand et celle de revendeur officiel français de la marque allemande qui ne fournit pas de mode d'emploi en français.. cette dernière situation n'est pas normale du tout.

Je me rappelle d'une époque où Technisat, dans sa glorieuse époque, avait des catalogues et des modes d'emploi dans quasi toutes les langues européennes. J'ajoute que pour revenir à l'Isio, le prix d'achat varie entre 330 et 550 euros selon les options.. Technisat pourrait faire un effort vu le budget demandé.

Lorsque j'achète par ex une Mercedes Vito, produite au Portugal, j'ai aussi un mode d'emploi en français. Pourquoi le monde du sat devrait faire autrement?

Bonne soirée,
Tompouce
Édité par tompouce le 28/11/2017 à 23:59:10
2 2GALLI
tompouce a écrit De ce que j'ai compris dans le lien ci-dessus; c'est que l'obligation n'existe pas entre professionnels, même de pays différents, mais bien entre le dernier chainon, le revendeur et son client final !

Je voulais aussi rajouter qu'il existe une approche différente entre le fait de commander sur un site allemand et recevoir l'appareil avec la notice en allemand et celle de revendeur officiel français de la marque allemande qui ne fournit pas de mode d'emploi en français.. cette dernière situation n'est pas normale du tout.

Je me rappelle d'une époque où Technisat, dans sa glorieuse époque, avait des catalogues et des modes d'emploi dans quasi toutes les langues européennes. J'ajoute que pour revenir à l'Isio, le prix d'achat varie entre 330 et 550 euros selon les options.. Technisat pourrait faire un effort vu le budget demandé.

Lorsque j'achète par ex une Mercedes Vito, produite au Portugal, j'ai aussi un mode d'emploi en français. Pourquoi le monde du sat devrait faire autrement?

Bonne soirée,
Tompouce


Non, il n'y a pas d'obligation, si ce n'est le petit papillon avec les symboles de danger électrique .
Ne confondez pas notice et manuel .
Si vous achetez un PC, vous avez une notice pour les branchements,
pas un manuel qui vous explique comment faire de la programmation en C++ .

Il ne faut pas confondre service, marketing, stratégie et obligations .
Entre un Mercedes Vito et un récepteur , ce n'est ni le même budget, ni la même dangerosité ni le même entretien .
Pour une voiture, c'est obligatoire , légalement et commercialement .
Pour une gomme et un crayon , non .
N'y aurait-il pas une limite quelque part ?
Technisat ne fera aucun effort tout simplement parce que le marché français est quasiment inexistant pour eux .

Bonne nuit !
Bruno
S satelisat
pour moi le problème est aussi simple que ça: pour ceului qui achète un récepteur de quelque centaine d'euro il doive avoir quelque connaissace pour pouvoir se débrouiller avec (que ce serait d'anglais ou des fonctions dans le menu du récepteur).
si ce ne pas le cas alors Google translate est son ami et de tout façon les forums sont la aussi.
si on est vraiment nouveau dans cet domain et qu'on achet direct un récepteur compliqué ou complexe vous serait certain que vous avez beaucoup à lire et aprendre avant que vous pouver métriser toutes les fonctions de l'appareil et pour quelqun comme ça même un manual en français ça veut pas dire grand chose.
(pas de polémique svp chacun avec son opinion)
D Dumont
Le mode d'emploi doit bien être livré en français.


https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches-pratiques/emploi-langue-francaise


Bonne journée
B barathon
pour le manuel en français
+1
2 2GALLI
barathon a écrit pour le manuel en français
+1


Préambule : Satelisat , je suis d'accord pour ne pas polémiquer :-)
Sur le fond .
Croyez bien que j'ai reçu et discuté de ces points précisément avec la DGCCRF .
C'est loin d'être aussi simple .
Les textes ont pas mal changé dans divers sens d'ailleurs, depuis 2010 ...
Ils sont trop imprécis pour définir quelles catégories de produits sont concernés par l'obligation, seule la jurisprudence tente de fixer les choses
mais depuis la mise en place des tribunaux de proximité , c'est une hérésie . Vous imaginez un site aller se défendre à Lilles alors qu'il est à Marseille, pour un dossier de 80€ ? Et quand on n'est pas là le jour J, le vendeur a tort par défaut .
Et c'est ce genre de sottises qui fait jurisprudence...
Pour être pragmatique , lisez cet article d'un avocat expert :
http://portail-des-pme.fr/reglementation/mode-demploi-notice-dutlisation-et-autres-instructions
Il résume assez bien la situation , avec pragmatisme .
L'important est d'informer le consommateur en toute loyauté .
Ensuite , dans le cas de la vente sur le net , un mode d'emploi peut être envoyé à la demande du client s'il n'est pas dans le colis et
les informations nécessaires peuvent être données par différents moyens .
Si ce n'est pas le cas , le produit est repris et remboursé , classiquement depuis la loi Hamon .
Il n'y a alors pas de préjudice .
Ce dernier point ne concerne pas le commerce de proximité ,
ce qui introduit de grandes différences dans les obligations et les modes opératoires,
la plupart du temps au détriment des sites internet français ,
mais dans ce cas cela donne de la souplesse dans le mode de communication .

Bruno
P paillottes
Salut il faut télécharger le fichier Pdf en Allemand, Anglais ou autres et le convertir

ici: https://www.onlinedoctranslator.com/fr/

c'est rapide et ça garde la mise en forme des images.
C calmesnil
paillottes a écrit Salut il faut télécharger le fichier Pdf en Allemand, Anglais ou autres et le convertir

ici: https://www.onlinedoctranslator.com/fr/

c'est rapide et ça garde la mise en forme des images.

Je doute de la qualité de ces logiciels de traduction automatique.
P paillottes
calmesnil a écrit Je doute de la qualité de ces logiciels de traduction automatique.


avez vous déjà essayer ?
Moi oui,
et si il reste perfectible, c'est toujours mieux que du Polonais.....
C Coplan
Allez faire un tour dans les pays scandinaves, voir même plus près, en Hollande.
Quasiment tout le monde parle anglais ou le comprend.
En France il semble qu'on ait une sainte horreur des langues autres que le français !
Je ne parle pas pas des anglais pour qui il n'y a qu'une seule langue, la leur !